Pendita Za'ba
Za'ba (Tan Sri, 1895-1973) ialah tokoh bahasa dan pemikir Melayu. Nama
sebenarnya ialah Zainal Abidin bin
Ahmad. Dia lahir pada 16 September 1895 di Kampung Bukit Kerdas, Jempol,
batu Kikir, Negeri Sembilan.
Ibunya Intan Awaluddin berketurunan Minangkabau. Ayahnya yang berketurunan
Bugis Linggi merupakan
orang yang berharta, berpengetahuan agama, dan satu-satunya penduduk di
kampung itu yang tahu membaca
dan menulis Jawi.
Pendidikan awal Za'ba bermula di rumahnya sendiri, termasuk pelajaran asas
agama dan tulis-menulis (Jawi).
Pada bulan Julai 1907, Za'ba belajar di Sekolah Melayu di Batu Kikir dan
kemudiannya dia bersekolah di
Linggi. Di samping meneruskan pendidikan sekolah Melayu pada waktu pagi,
Za'ba belajar agama dan nahu
bahasa Arab di Masjid Linggi pada waktu petang daripada Abas bin Zakaria,
ulama terkenal di Negeri
Sembilan. Za'ba muncul sebagai pelajar sekolah Melayu terbaik dalam peperiksaan
Darjah Lima, semasa di
Linggi.
Za'ba juga menduduki peperiksaan untuk menjadi guru atau untuk memasuki
sekolah Inggeris seperti Maktab
Melayu Kuala Kangsar, dan sekolah Inggeris di Seremban. Dia muncul sebagai
pelajar terbaik daripada 265
orang calon. Pada mulanya Za'ba memilih untuk menjadi guru, tetapi akhirnya
dia memilih memasuki sekolah
Inggeris, iaitu St. Paul's Institution, Seremban. Di sini dia belajar selama
enam tahun (1910-1915), sehingga
memperoleh sijil Senior Cambridge. Dia banyak menerima hadiah kerana kecemerlangan
pencapaiannya, dan
akhirnya muncul sebagai anak Melayu Negeri Sembilan yang pertama berjaya
dalam peperiksaan tersebut.
Za'ba ditawarkan bekerja sebagai guru sementara di sekolahnya, dan selepas
itu dia memasuki perkhidmatan
perguruan di English College, Johor Bharu (Jun 1916-September 1918). Dia
pernah menjadi guru di Maktab
Melayu Kuala Kangsar (Oktober 1918-April 1923), dan pada peringkat inilah
Za'ba lulus peperiksaan ikhtisas
perguruan (Normal Class, pada tahun 1921); penterjemah di Pejabat Pengarah
Sekolah-Sekolah Negeri-Negeri
Selat dan Negeri-Negeri Melayu Bersekutu, Kuala Lumpur (Mei 1923-Mac 1924),
dan Maktab Perguruan
Sultan Idris (MPSI), Tanjung Malim (April 1924-September 1939). Kemudian
dan menjadi penterjemah dan
juruhebah di Pejabat Penerangan Singapura serta menjadi penyelenggara buku
pendidikan Melayu di Jabatan
Pelajaran Singapura (Oktober 1939-Januari 1941).
Semasa pendudukan Jepun du Tanah Melayu, Za'ba berkhidmat sebagai ketua
pengarang dan penterjemah
berita Radio Jepun, serta menyelenggarakan penerbitan buku bagi jabatan
Pelajaran dan Agama, Bunkyo-ka
(Mac 1942-Julai 1945). Selepas perang dunia kedua tamat, Za'ba bertugas
sebagai penterjemah di Mahkamah
Tinggi dalam Pentadbiran Tentera British di Kuala Lumpur (September 1945-Julai
1946); kemudian kembali ke
jawatan lamanya sebagai penterjemah kanan bahasa Melayu dan pengarang buku
teks di Pejabat pelajaran,
Kuala Lumpur (Ogos 1946-Ogos 1947); pensyarah Bahasa Melayu di School of
Oriental and African Studies
(SOAS), Universiti London (September 1947-hingga bersara pada September
1950). Pada tahun 1953, Za'ba
menjadi pensyarah kanan merangkap Ketua Jabatan Pengajian Melayu yang pertama
di Universiti Malaya,
Singapura (April 1953-Januari 1959). Semasa di University of London, Za'ba
memperoleh Sarjana Muda
Sastera (1953).
Za'ba muncul sebagai cendekiawan Melayu yang dihormati sejak tahun 1920-an
lagi. Sepanjang kerjayanya
selama hampir 40 tahun, Za'ba bergiat secara aktif dalam bidang penulisan
dan berbagai-bagai kegiatan sosial
serta politik tanah air. Za'ba merupakan penulis rencana dan esei yang
berbakat istimewa dan gigih, sama ada
dalam bahasa Melayu atau bahasa Inggeris. Penulisannya yang begitu prolifik
mencakupi bidang bahasa,
sastera, agama, pendidikan, ekonomi dan politik.
Kegiatan penulisannya sentiasa dibendung oleh kerajaan kolonial British,
terutama sepanjang dia berada di
MPSI. Walau bagaimanapun, dia tetap aktif dan banyak tenaganya ditumpukan
ke arah penerbitan buku
sekolah dan buku bacaan umum di Biro Penterjemahan (pejabat Karang Mengarang)
MPSI, selain memberi
perhatian yang khusus dan lebih serius kepada usaha untuk memajukan bahasa
Melayu. Beberapa buah buku
penting tentang tatabahasa telah dihasilkannya yang digunakan di maktab
dan institusi pengajian pada masa itu,
bagi mengisi kekosongan yang wujud. Antara karyanya ialah Ilmu Bahasa Melayu
(1926), Rahsia Ejaan
Jawi (1929), Pelita Mengarang, Ilmu Mengarang Melayu (1934), Daftar Ejaan
Melayu: Jawi-Rumi
(1938), dan tiga jilid dalam siri Pelita bahasa Melayu (1940, 1946 dan
1949).
Dia juga terlibat secara aktif dalam gerakan pembaharuan Islam dan menghasilkan
beberapa buku tentang
agama Islam. Antaranya ialah Falsafah Takdir (1932), Pendapatan Perbahasan
Ulama pada Kejadian
Perbuatan dan Perusahaan Hamba (1934), dan Asuhan Budi Menerusi Islam (1958).
Buku kedua Za'ba itu
telah diharamkan pengedarannya di negeri Perak oleh pihak berkuasa pada
zaman tersebut.
Setelah Perang Dunia Kedua tamat, Za'ba bergiat aktif dalam pertubuhan
politik tanah air. Dia menjadi Yang
Dipertua Persatuan Melayu Selangor (PMS) menggantikan Tengku Ismail. Dia
dilantik sebagai Pengerusi
Jawatankuasa Penganjur Kongres Melayu Se-Malaya yang berlangsung dari 1
hingga 4 Mac 1946, yang
kemudian melahirkan Pertubuhan Kebangsaan Melayu Bersatu (UMNO). Pada tahun
1956, Za'ba mengetuai
satu lagi kongres yang penting bagi bangsa Melayu. Kali ini ialah Kongres
Bahasa dan Persuratan Melayu
ketiga, dan pada akhir kongres ini Za'ba dianugerahi gelaran "Pendeta".
Ini dilakukan kerana mengenang
jasanya yang tidak terhingga dalam bidang bahasa. Walaupun penglibatannya
dalam bidang-bidang lain tidak
boleh diperkecil, tetapi sumbangan dan tulisannya dalam bidang bahasa yang
paling menonjol. Dalam
pendahuluan Pelita Bahasa Melayu Penggal I misalnya, dia mencatatkan kegigihannya
menerapkan nahu Arab
dan Inggeris kepada bahasa Melayu. Dengan itu dia menjadi sarjana Melayu
yang pertama menghasilkan
huraian tatabahasa Melayu yang lengkap dan mendalam.
Atas segala khidmatnya Za'ba telah diberikan beberapa anugerah dan ijazah
kehormat, iaitu Ijazah Kehormat
Doktor Persuratan oleh Universiti Malaya (1959), Ijazah Kehormat Doktor
Persuratan oleh Universiti
Kebangsaan Malaysia (1973), dan darjah Panglima Mangku Negara (P.M.N.)
oleh Yang di-Pertuan Agong
yang membawa gelaran Tan Sri (1962).
Za'ba meninggal dunia pada 23 Oktober 1973 di Petaling Jaya.
Sumber: Ensiklopedia sejarah dan Kebudayaan Melayu: Jilid 4, R-Z, 1999.
Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa dan Pustaka, h. 2611-2612.
BIBLIOGRAFI
Baharudin Zainal et. al. (peny.), 1981. Wajah (Biografi 100 Penulis). Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa dan
Pustaka, h. 436-441.
Wajah (439) Za'ba dikenali sebagai seorang yang tegas. Beliau sedia menerima
kebenaran serta mengakui
kesilapannya. Hal ini dapat dilihat dari kata-katanya berhubung dengan
kemasukan bahasa Indonesia, "Saya
dulu menentang kemasukan bahasa Indonesia ke dalam bahasa Melayu, tetapi
sekarang saya kalah. Saya
sendiri telah menggunakan bahasa Indonesia itu. Kalau ada yang bertanya
mengapa kita ikut menggunakan
perkataan 'organisasi' atau 'demonstrasi' tidak organisation atau demonstration
saya akan menjawabnya, itu
adalah bahasa Indonesia bukan bahasa Belanda kerana kita mengambilnya dari
bahasa Indonesia." h. 439.
Karyanya, rujuk Wajah, h. 440.
Petikan
PELITA BAHASA MELAYU
Pelita Bahasa Melayu Penggal 1 (Permulaan Nahu Melayu), terkarang oleh
Zainal-'Abidin bin Ahmad.
Diterbitkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, cetakan yang kelima,
1965. Buku ini ialah
siri-buku-buku sekolah DBP bilangan ke-20.
PENDAHULUAN (Bagi Chetak Yang Ketiga)
(Huruf e tanda tidak dapat ditunjukkan dalam mod teks ini.)
Ini-lah chetak yang ketiga kitab ini, di-keluarkan dengan huruf Rumi pula,
kerana mensesuaikan dengan
kehendak-kehendak tuntutan zaman. Bagi sementara ini nyata dengan terang-nya
bahawa tulisan Rumi lebeh
di-gemari dan di-biasakan oleh pehak yang muda-muda, dan kitab ini bagi
mereka itu-lah terutama-nya
di-maksudkan.
Segala 'alamat yang kelihatan ada-lah menunjukkan bahawa walau apa pun
di-kata oleh pehak tua-tua yang
tiada menggemari tulisan Melayu Rumi, tetapi tulisan Rumi itu tetap akan
terus maju juga, keran ia lebih
kemudian pada segala hal taip-menaip dan chap-mengechap, dan kerana ia
huruf kemajuan dunia zaman ini
ia-itu menjadikan ia mustahak di-pakai dalam segala perhubungan yang lebeh
luas dan le jauh. Oleh yang
demikian haruslah nampak-nya dalam masa yang tidak lama lagi tulisan Melayu
Rumi akan tetap ka-tengah
terpakai di-antara penulis-penulis Melayu yang berpelajaran cara baru sekarang,
dan tulisan Jawi akan ka-tepi
tertinggal di-cherok-cherok desa sahaja di-antara puak-puak yang hanya
berfaham dan berpelajaran chara lama
pada serba -serbi-nya. Dalam pada itu wajib-lah di-ingat bahawa walau apa
pun kulit-nya, yang isi-nya sama
juga ia-itu bahasa Melayu: jika bahasa Melayu yang baik tetap-lah baik
juga walau pun kulit-nya Rumi atau
Jawi, tetapi jikalau bahasa Melayu-nya kochar-kachir-ke'araban, keinggerisan,
dan sa-bagai-nya-maka tidak-lah
boleh jadi baik hanya dengan sebab kulit-nya di-rupakan dengan tulisan
Jawi atau tulisan Rumi pun.